I live surrounded by bilingual children. To keep them entertained with both languages, Portuguese and English, we normally do things that will make them engage in a conversation with me, allowing them to practice their Portuguese skills, learn new words, and develop their grammar. For example, the older one is 11 years and she is a learning enthusiast she would be happy to hear about anything tha...
I live surrounded by bilingual children. To keep them entertained with both languages, Portuguese and English, we normally do things that will make them engage in a conversation with me, allowing them to practice their Portuguese skills, learn new words, and develop their grammar. For example, the older one is 11 years and she is a learning enthusiast she would be happy to hear about anything that is "new" to her. Therefore we play word charade, simplifying, we place two dictionaries, Portuguese/ English plus only Portuguese which provides the meaning of words. We take turns choosing words and she normally has 5' during which she learns the word's meaning in Portuguese and tries to decipher the English word with correspondent meaning.
I've recently decided to study Portuguese as part of my A-Level course and thought it was going to be as easy as the GCSE one, but I found it quite challenging as there are more things to do, and is more of an independent task. However, I am enjoying every aspect of it because I am back reading Portuguese books and creating professional research, this brings my focus back to writing and speaking Portuguese formally and also the examiner will be testing my Portuguese level as it has been more than three years since I had spoken formally with anyone rather than my family; whom might not pay much attention to my grammar mistakes, if there is any.
I believe I am qualified for tutoring as it is something I've been doing since a very young age, assisting my younger cousins with their school work and now I am doing the same for my nephews.